Übersetzungen

Meine inzwischen über 30 Jahre Erfahrung als Übersetzerin und über 14 Jahre Erfahrung als Redakteurin für englisch- und deutschsprachige Fachzeitschriften aus der Lebensmittelbranche lassen sich an dieser Stelle nicht vollständig darstellen. Daher betrachten Sie die nachfolgende Aufzählung bitte nur als Beispiel für die Vielseitigkeit meiner Erfahrungen. Auf Wunsch nenne ich Ihnen gerne Referenzen.

In diesem Jahr haben mich meine Kunden unter anderem mit der Übersetzung von Texten zu folgenden Themen betraut (Stand 7. September 2017):

  • Beiträge für Zeitschriften und Blogs
    Reinheitsprofil von Endosperm: Einsatz eines quantitativen Chemical-Imaging-Verfahrens für industrielle Mehlfraktionen mit vorgeschaltetem Schleifer.
    Verlängerung der Haltbarkeit restrukturierter Fischnuggets aus Schnitten des Wallago attu.
    Auswirkungen auf die Hitzeresistenz und Regenerationsfähigkeit von hitzegeschädigtem E. faecium PCM 1859.
    Unternehmenszeitschriften: Getreideindustrie, Mikrobiologie, Milchwirtschaft
    Blogbeiträge: Sauerteigbrot, fermentiertes Gemüse, kulinarische Trends, BBQ, Speiseeis, Restaurantessen
  • Werbe- und Imagebroschüren, Produktinformationen
    Backmittel, Kokoswasser, Verkaufsunterlagen Getreideprodukte, Schnelltests für die Milchwirtschaft, Sortimentslisten (Backmittel, Geflügelprodukte), Nahrungsergänzungsmittel, Chlorat und Perchlorat, Kundeninformationen zu Verarbeitungshilfsmitteln, Data Sheets und Fact Sheets (Getreideprodukte), Nachhaltigkeitsbericht (Hersteller von Zutaten für die Lebensmittelindustrie), Style Guide (Backmittelhersteller), Ausbeuteerhöhung bei Käse, Probiotika, Brezelsalz
  • Webseitentexte
    Onlineshop für Süßwaren (Osterartikel, Weihnachtsartikel), Nachhaltigkeit, Milchprodukte, Backmittel, FODMAPs, Health Food, Lohnfertigung
  • Filmuntertitelungen
    Getreide, FODMAPs, Milchwirtschaft
  • Präsentationen und Vorträge
    Molkereiprodukte, Fleischwaren, Kulturen, Phagen, Enzyme, Emulgatoren, Kulturen, Geflügelprodukte, Probiotika
  • Auditunterlagen und Dokumentationen
    Auditfragebögen, Lieferantenfragebögen, IT-Richtlinien, Analysenzertifikate, Umgang mit allergenen Rohstoffen, Gefahrenanalyse, Risikomanagement, QM-Handbuch, Prüfberichte (Fertiggerichte), HACCP, Risikoanalyse
  • Sprachliche Begleitung eines FDA-Audits
    Getränkeindustrie
  •  Lektorat
    Übersetzung einer Software zur Produktentwicklung eines Tierfutterherstellers samt Dokumentation und Schulungsunterlagen
  • Übersetzungen direkt im Content Management System Typo 3
    Zutatenlieferant für die Lebensmittelindustrie

 

Im Jahr 2016 durfte ich unter anderem folgende Themen bearbeiten:

  • Pressemitteilungen und Filmuntertitelungen
    Forschungsvorhaben eines Instituts, Messen (PLMA, Vitafoods), Getreideindustrie
  • Werbe- und Imagebroschüren, Produktinformationen, Leitfäden, Webseiten
    Leitfaden zur Verwendung von Palmöl, Datenblätter Nahrungsergänzungsmittel, Rezepturen (Backwaren, Backmittel), Sortimentsliste (Backmittelindustrie), Produktflyer (Backmittelindustrie, Zusatzstoffindustrie), Leitfaden Kunststoffe als Lebensmittelkontaktmaterialien, Nachhaltigkeitsbericht (Milchindustrie), Abfallvermeidung in der Lebensmittelindustrie, Jahresbericht Getreidemonitoring, Internetshop eines Süßwarenherstellers  
  • Präsentationen und Vorträge
    Kulturen für Joghurt, Test zum Nachweis von Antibiotikarückständen, Produktpräsentation für ein getreideverarbeitendes Unternehmen, Verpackung von Zusatzstoffen, Epoxypolysaccharide, QS-Systeme, Milchwirtschaft 
  • Prüfberichte, Auditunterlagen, Analysenvorschriften
    Lieferantenfragebögen, Fragebogen PVC, Allergenpolitik, Referenzstämme Mikrobiologie (Milchindustrie), mikrobiologische Untersuchungsverfahren (Fruchtsaftindustrie), Hinweise zur Kontaminanten-VO (Süßwarenindustrie), Hygienevorschriften (Obst- und Gemüseindustrie), Audithandbuch Qualität und Sicherheit (internationale Franchisekette), Prüfberichte (Konservenindustrie), Auditfragebogen (Süßwarenindustrie)
  • Beiträge für Zeitschriften und Bücher
    Rheologie bei der Schokoladenherstellung
    Zukunft des Getreides
    Abfüllung in Standbeutel
    Bokashi-Probiotikum für Fleisch
    Mutterkorn in Getreide
    Hemmwirkung von Propolis-Extrakten
    Einfluss von NaCl auf Hackfleisch
    Mikroverkapselung
    Verlängerung der Haltbarkeit von Frikadellen durch Pilzextrakt
    Haltbarkeit von Fischnuggets
  • Stellungnahmen
    Nahrungsergänzungsmittel, Enzyme in Backwaren, Kunststoffkontaktmaterialien für Lebensmittel, Druckfarben, Mineralöle

In Jahr 2015 habe ich mich unter anderem mit diesen Themen befasst:

  • Pressemitteilungen
    Preisträger FoodTec Award, proteinreiche Lebensmittel, Aussteller Vitafoods, Aussteller Anuga FoodTec, Snackex, iba, FiE/HiE, Getreidemonitoring 2015
  • Fachartikel
    Gesunde Ernährung von Frauen
    Ultraschallbehandlung von Hühnerfleisch
    Texturanalyse glutenfreier Lebensmittel
    Wissensdatenbank Sportlernahrung und Ernährung
    Pflanzliche Ballaststoffe in Fleischhackbällchen
    Chloratrückstände in Obst und Gemüse
    Glysophat in Agrarerzeugnissen (Kurzfassung)
    Mikrobiologische Eigenschaften von Kokorec und Döner
    Mikroverkapselung ätherischer Öle - innovatives Verfahren
    Röntgenmessung von Fleischprodukten mit Hilfe von Prüfkörpern
    Qualitätssicherung bei geräucherter Rohwurst
    Reduktion von Mehlstaub in Bäckereien
    Neue Trends bei der Produktion und Verarbeitung von Fleisch
    Darmkrebsrisiko bei Fleischverzehr und Salzaufnahme und ihre Risiken
    Antimikrobielle Eigenschaften von Propolis in Fleischerzeugnissen
  • Werbe- und Imagebroschüren, Produktinformationen
    Backmittel, Hemmstofftest für Milch, Mehle, Lebensmittelfarben, Leistungskatalog eines Lebensmittelinstituts, isotonische Getränke, Starterkulturen
  • Präsentationen, Vorträge und Poster
    Funktionelle Mehle
    Inhaltsstoffe in Getreide
    Starterkulturen für die Fleischwirtschaft
    Räucherlachs
    Phagen in der Milchwirtschaft
    Gluten- und Lactoseunverträglichkeit
    Starterkulturen in der Milchwirtschaft
    Zuckerarme Lebensmittel
    Qualitätsprobleme bei Roggenbrot
    Neue Konzepte für die Milchwirtschaft
  • Internettexte
    Komplette Website - Hersteller von Lebensmittelfarbstoffen
    Komplette Website - Lohnhersteller im Ingredientsbereich
    Süßwaren für Valentinstag/Ostern/Weihnachten
  • Newsletter
    Ursprungshinweise auf Lebensmitteln
    Mitarbeiterinformationen (getreideverarbeitende Industrie)
    Änderung der Gefahrenkennzeichnung (GHS-Standard)
    Änderungen beim Einsatz von Lebensmittelfarben
    Sportlernahrung
    Gewichtsmanagement
  • Rezepturen
    Trockenpflaumen, Backwaren, Milchprodukte
  • Handbücher
    Instrumente zur Untersuchung rheologischer Eigenschaften
  • Untertitelung von Firmenvideos
    für ein Unternehmen aus der Backmittelindustrie
  • Regulatorische Dokumente/Auditunterlagen
    Qualitätsmanagementhandbuch
    Risikobewertung
    Lieferantenfragebögen
    Allergenmanagement
  • Software für verschiedene Datenbanken eines Unternehmens aus der Backwarenindustrie (Kennnzeichnung von Lebensmitteln, Lieferantenspezifikationen, Analysenverfahren, Verkehrsbezeichnungen, Berichtswesen)
  • Prüfberichte 
    Autoklav - Temperatureintragsmessung und Temperaturverteilung bei Beladung mit Weißblechdosen, Betriebsablauf in einem Restaurant, Mikrobiologie eines Produktes
  • Stellungnahmen
    Ethanol
    Pyrrolizidinalkaloide
    Stellungnahme zur Reduzierung von Salz/Zucker/Fett/Energie in Lebensmitteln
    Zucker in Lebensmitteln
  • Fachlektorat einer englischsprachigen Masterarbeit aus dem Bereich der Überwachung von Fruchtsäften

Im Jahr 2014 umfassten meine Übersetzungsaufträge unter anderem folgenden Themen:

  • Pressemitteilungen
    interpack-Aussteller, Backmittel, technische Mehle, Sauerteig, Lebensmittelzusatzstoffe, Backwaren, Fritieranlage, Speiseeis, internorga-Aussteller, Texturanalyse, Würzanlagen, färbende Lebensmittel, Aussteller auf der HiE, Milchwirtschaft/Molkereiprodukte
  • Fachartikel
    Nachweis von Keimen auf Oberflächen in der Fleischindustrie, Hygienische Raumluft in der Fleischverarbeitung, Produktion von Schweinefleisch in China und Kasachstan, Vorhersage der Mindesthaltbarkeit von Frischfleisch, World Meat Congress in China, Marketing von Lammfleisch, Rindfleischexport aus Uruguay, Kimchi als Antioxidans, Intelligente Container, Interview eines Herstellers von Lebensmittelzusatzstoffen, Sportlernahrung und gesunde Gelenke, Monokomponenten für Handswerksbäcker
  • Werbe- und Imagebroschüren
    Kulturen für Käsereien, Stärke, Förderanlagen, Unternehmenspräsentation eines Backmittelherstellers, Backen von Broten mit besonderen Gesundheitseigenschaften, Starterkulturen für Wurst, Kulturen für besondere Joghurt- und Quarkprodukte
  • Präsentationen und Vorträge
    Backmittel, Joghurtkulturen, Clean Label, Molkereiprodukte
  • Internettexte
    Hersteller von Verpackungsmaschinen und Fördertechnik (komplette Website), Stärkehersteller (Ergänzung der Website), Süßwarenhersteller (Produktbeschreibungen für Online-Shop), Fleischwarenhersteller (Überarbeitung einer Fremdübersetzung, mit der der Kunde nicht zufrieden war)
  • Newsletter
    Hersteller von Bäckereimaschinen, Hersteller von Verpackungsanlagen und Fördertechnik
  • EU Leitlinien zur Informationspflicht bei Kunststoffen in Lebensmittelkontaktmaterialien (Konformitätserklärung)
  • Stellungnahmen zweier Verbände zur Nano-Problematik
  • Leitfaden zum Umgang mit Chlorat
  • Sicherheitsdatenblätter (Lebensmittel)
  • Änderung der Bedarfsgegenständeverordnung in Bezug auf Druckfarben
  • Analysenvorschriften
  • Produktkennzeichnung
  • Lebensmitteletiketten
    Fruchtsaft aus Kanada
    Fruchtchips aus den USA (Überarbeitung einer Fremdübersetzung, mit der der Kunde nicht zufrieden war)
  • Buchübersetzung: Thomas Mezger, Angewandte Rheologie

_____________________________________________________________

Im Jahr 2013 habe ich für fast 60 verschiedene Unternehmen aus der Lebensmittelbranche Übersetzungen unter anderem zu diesen Themen angefertigt:

  • Fachartikel:
    Schlachtwert von Limousin-Kälbern, Wirkung ätherischer Öle auf die mikrobiologische Beschaffenheit von Mortadella, Schnellverfahren zur Bestimmung der Rheologie von Pulvern, Monitoring und Quality Assurance im globalen Kontext - MoniQA, Schnellmethoden zum Nachweis von Mykotoxinen, Air Management, Mikrostruktur und Molekulardynamik von Wasser in aufgetautem Fleisch, Fleisch aus Stammzellen, Schlachtwert und Fleischqualität von Lämmern
  • Pressemitteilungen und Produktbeschreibungen:
    Joghurt, Quark, Frischkäse, Speiseeis, Verpackungsanlagen, Probiotika, Steuerungstechnik für Verpackungsmaschinen in der Lebensmittelindustrie, Texturanalyse von Reis, Software zur Ermittlung der Frische von Salat, Effektivität von Desinfektionsverfahren, Süßigkeiten zu Ostern, Getränke-Premix, Health Food, Starterkulturen, Aromen, Sportlernahrung, Clean Label, LMIV (Lebensmittel-Informationsverordnung), Pressemitteilungen für verschiedene Aussteller der FiE, Bacteriophagen, Salami, Ciabatta
  • Werbe- und Imagebroschüren:
    Probiotika, Backmittel, Mehlbehandlungsmittel, Schlauchbeutelmaschinen, Holzofenbrot, Milchpulver, Lohntrocknung, Süßwaren und Pralinen, Backöfen
  • Präsentationen:
    Milcherzeugnisse, Wurstwaren, probiotische Kulturen, Marketinggrundsätze, Vitamin K, Health Claims und Content Claims, Aromenentwicklung, Vorhersagen zur Entwicklung des Rohstoffmarktes, Umgang mit Einwänden von Kunden
  • Webseitentexte:
    Nachhaltigkeit (Getreideindustrie, komplette Website), Stärkeindustrie (Überarbeitung der Website), Bäckereimaschinen (monatliche Nachrichtentexte), Hygienelösungen für die Lebensmittelindustrie (komplette Website), Zusatzstoffindustrie (komplette Website)
  • Stellungnahmen:
    Unbedenklichkeit eines Farbstoffes, GVO, Risikobewertung von Rohwaren, Mineralöl in Verpackungsmaterial, Spirulina-Farbstoff, Kontroll-Verordnung
  • Studien:
    Diverse Nahrungsergänzungsmittel und ihre Wirkung auf die Gesundheit des Menschen
  • Newsletter:
    Hersteller von Verpackungsmaschinen, Unternehmen aus dem Bereich Stärken und Zutaten aus Getreide, Hersteller von Bäckereimaschinen
  • Untertitelung verschiedener Firmenvideos
  • Webinar: Spezialmehl
  • Handbuch Krisenmanagement in der Lebensmittelindustrie
  • Interview mit einer Produktmanagerin aus der Health Food-Industrie
  • Allergenauskunft
  • Code of Conduct für ein Unternehmen aus der Getreideverarbeitung
  • Fachlektorat einer ins Englische übersetzten Internetpräsenz (Unternehmen aus der Fruchtsaftindustrie)
  • Sortimentsliste für einen Hersteller aus der Getreideindustrie
  • Sicherheitsdatenblätter
  • Auditberichte (Hersteller von Sauerkonserven, Süßwarenindustrie)

______________________________________________________________

Im Jahr 2012 haben mich mehr als 50 Unternehmen aus dem Lebensmittelsektor mit folgenden Übersetzungen betraut:

  • Wissenstandsanalyse zu Biolebensmitteln
  • IFS Food Standard Version 6 (Vorspann, Teile 1 und 3 komplett, Anhänge Teil 2)
  • Jahresbericht eines Forschungsinstituts
  • Präsentationen Rohwursttechnologie und Räuchern
  • EU-Themen zu Nanotechologie
  • Internetauftritt eines Unternehmens aus dem Getreidebereich
  • Internetauftritt eines Unternehmen aus dem Bereich Zusatzstoffe und Auftragsfertigung
  • Internetauftritt eines Unternehmens, das Softwarelösungen für die Lebensmittelindustrie anbietet
  • Diverse Präsentation zu Kulturen für Milchprodukte, Säfte und Wein
  • Mehrere Gutachten zu Luftentkeimungmitteln
  • Fragebogen für Ethik-Audit
  • Gutachten und Fachartikel zu Oberflächenentkeimung
  • Artikel für die Fachzeitschrift Fleischwirtschaft:

Auswirkungen der Kühlverfahren auf die Qualität von Schweineschlachtkörpern

Unter Schutzgas verpacktes Fleischerzeugnis und dessen Verderb durch Brochothrix thermosphacta und Carnobacterium spp.Optimierter Nachweis und Isolierung von Cl. estertheticum und Cl. estertheticum-ähnlichen Organismen in vakuumverpacktem Rindfleisch

Entwicklung der Prävalenz Methicillin-resistenter Staphylococcus aureus (MRSA) des Sequenztyps ST49 in Schlachtschweinen aus der Schweiz

Auswirkungen probiotischer Stämme auf die Oxidationsstabilität von gepökeltem Schweinefleisch - Untersuchungen mit Lactobacillus casei LOCK 0900 und Lactobacillus paracasei LOCK 0919

  •  Artikel für die Fachzeitschrift Getreidetechnologie

Stellungnahme zum Buch Wheat Belly (Weizenwampe)

  •  Informationsschrift - Konformitätserklärung
  •  Leitfaden »Grundlagen für die Anlagenbeschaffung und ­abnahme in der Süßwarenindustrie«
  • Pressemitteilungen, Artikel, Produktbeschreibungen und Flyertexte zu den Themen:

Vitalstoffe, Extrusion, natürliche Schutzkulturen, Tvarog, Probiotika, Lebensmittelzusatzstoffe, Umfirmierung eines Unternehmens, Käse, Unternehmensvision, Robotik, Gewürze und Käse, Verpackungssysteme, Auswirkungen der Entscheidungen zu Health Claims, Biofilm, Software für die Lebensmittelindustrie, rheologische Bestimmungen, Clean Label, Texturanalyse, IFS, Sojaprodukte, Nährstoffe für spezielle Verbrauchergruppen, vegetarische Lebensmittel, Enzyme in der Nahrung, fettreduzierte Lebensmittel, Aromen für Lebensmittel, Farbstoffe für Lebensmittel, Tagungsprogramm Getreidesymposium

_____________________________________________________________

Diese Themen habe ich in den vorhergehenden Jahren bearbeitet:

Abfüllung, Analysen, Aromastoffe, Audits, Backmittel, Backtechnik, Backwaren, Beratung, Biochemie, Biotechnologie, BRC, Enzyme, Ernährung, Fleischwaren, Forschung, Fruchtsaftindustrie, Früchteverarbeitung, funktionelle Lebensmittel, Getränke, HACCP, Hygienic Design, Homöopathie, Hygiene, IFS, ISO 9000, Kakao, Kennzeichnung von Lebensmitteln, Lebensmittelrecht, Luftmanagement, Märkte, Maschinenbau, medizinische Produkte, Mehl, Mikrobiologie, Milchwirtschaft, Molkerei, Nahrungsergänzungsmittel, Normen und Standards, Nudeln, Pharmazie, pflanzliche und tierische Rohwaren, Pralinenherstellung, Qualitätskontrolle, Qualitätsmanagement, Qualitätssicherung, Rheologie, Richtlinien, Robotik, Rohstoffe, Schokolade, Schulungen, Spezialstärken, Stellungnahmen, Süßwaren, Tee, Tesco-Anforderungen, Tiefkühlkost, Trocknungsverfahren, Verbände, Verpackungen, Zulieferer von Maschinen und Rohstoffen, Zusatzstoffe

 

Übersetzungen im EU-Bereich:

  • Techniken in Schlachtanlagen
  • Techniken in der Milchwirtschaft
  • Ergebnisse von EU-Forschungsprojekten zur Fruchtsaftanalytik
  • Europäische Forschungsprioritäten im Lebensmittelbereich

 

Buchübersetzungen:

Schnellmethoden zur Beurteilung von Lebensmitteln und ihren Rohstoffen, Handbuch Ultrafiltration, Enzymtechnologie, Grundlagen der Lebensmittelhygiene, ISO 9000 - Vorbereitungen zur Zertifizierung, HACCP - Grundlagen der produkt- und prozessbezogenen Risikoanalyse, Mikrobiologische Untersuchung von Lebensmitteln, Chemische Backtriebmittel, Wörterbuch der Bäckerei und Konditorei, Angewandte Rheologie.

 

Fachzeitschriften:

Von 1998 bis 2010 habe ich die redaktionellen Beiträge der Fachzeitschrift baking+biscuit international in die englische Sprache übersetzt und redaktionell betreut, davon acht Jahre in der Verantwortung als »managing editor«.

Von 1985 bis 1987 war ich beim Verlag »Flüssiges Obst« als Übersetzerin und Redakteurin tätig.

 

Ich übersetze Texte mit folgenden Programmen: Word 2010, PowerPoint 2010, Excel 2010, Indesign (idml-Dateien) und Framemaker (mif-Dateien):

  • Webseiten, Unternehmensdarstellungen und Imagebroschüren
  • Pressemitteilungen, Messeberichte, Zeitschriftenartikel, Anzeigen, Verkaufslisten
  • Geschäftsberichte, Interviews, Reden und Vorträge, Präsentationen
  • Forschungsanträge, EU-Anträge
  • Forschungsberichte, Prüfberichte, Analysenberichte, Qualitäts- und Authentizitätsbeurteilungen
  • Verfahrensanweisungen, Rezepturen, Produktdatenblätter, Spezifikationen (Rohwaren, Fertigwaren), Lieferantenselbstauskunft, Zutatenlisten
  • GMP-Handbücher und Dokumentationen
  • QS-Dokumentationen, Auditanforderungen
  • Fachbücher
  • Bedienungsanleitungen